その日本語、使い方を間違ってませんか?( ノД`)


店員さんとの会話で、おかしいだろーという言葉があって、どうにも気になるしネタにもなるねってことでエントリーしちゃいます。

とあるコンビニにて。

店員「○○円になります」
オレ「じゃ、これで」
店員「△△円のお返しになります」
オレ「レシートもください」
店員「レシートのお返しになります」
オレ「(´-`).。oO(???」

テンパってる様子は無いんだけどな。なんですかその「レシートのお返し」ってwww

あと、こんなパターンにも、よく出くわします。

店員「○○円になります」
オレ「じゃ、これで」
店員「○○円、ちょうどお預かりします」
オレ「(´-`).。oO(???」

ちょうどなのにお預かりすんの?じやあそれ、返してくれるの?www

なにはなくとも、一番気になるのはコレです。前にも投稿したような気がするけど、いまのところコレに勝るものがありませんw

オレ「アイスコーヒーをください」
店員「かしこまりました」
オレ「以上です」
店員「ガムシロとミルクはお一つずつでよろしかったでしょうか?」
オレ「(´-`).。oO(???」

聞くたびにイラッとしますwww

ちなみにですが、こんな正誤もご紹介。
NG「ご来店いただき、ありがとうございます」
OK「ご来店くださり、ありがとうございます」

日本語って難しいんだよな〜。
海外の人が日本語を学ぶのって、結構苦労すると思います。

 

後遺障害

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。